Call for Papers: Poetry and Translation
Working Papers on the Web
Poetry and Translation Issue
Call for Papers, Reviews and Creative Work
Abstracts of circa 300 words are invited on the theme of ‘Poetry and Translation’ for a special issue of Working Papers on the Web, scheduled to be published in June 2008.
Topics might include: translation theory; critical or writerly accounts of the translation process; translations from particular languages; mistranslation; mock-translation; imitations, versions and ‘afters’; periods of translation and imitation from the renaissance to the contemporary; translating the classics; translating cultural allusions; transferring poetic traditions between languages; untranslated phrases; translation as cultural appropriation; translation as cosmopolitanism; the politics of translation; the poetics of translation; translated poetry as a genre; (post)modernism and translation; the untranslatable; translating from (Old) English to English; poets working in English but outside the Anglophone tradition(s); what qualifies me as a translator of poetry?; and individual works and authors.
Essays should not exceed 7,000 words.
We also welcome reviews of new and recent translations. Reviews should be between 1,000 and 2,000 words. Prospective reviewers should send a brief proposal and bio.
Finally, we also welcome new translations and other unpublished creative work related to the theme. The responsibility for clearing rights and permissions for translated works, and the payment of any related fees, lies with the translator.
Deadline for abstracts Friday 15 June 2007. Send an abstract of 300 words and a brief bio to the issue editor, Tony Williams, Sheffield Hallam University, at williamspacker [at] tiscali.co.uk. Completed essays in MLA style will be due on 15 January 2008.
About Working Papers on the Web
http://extra.shu.ac.uk/wpw/
The aim of Working Papers on the Web is to produce a high quality, cutting edge series of collections of essays on particular themes which reflect the research strengths of the staff and postgraduates in English Studies at Sheffield Hallam University. The department brings together staff and postgraduates working in English literature and literary theory, creative writing and linguistics, and this series of working papers reflects the way that the department integrates these three interests. Each series of the working papers is commissioned by a staff member of the English Studies department; researchers in the field, from other universities and from Sheffield Hallam, are asked to contribute essays.
Each of the collections of essays is organised around a theme or theoretical issue. All of the papers are refereed by at least two external specialists. Working Papers on the Web is posted on the Internet and available without charge.
There is an editorial board within the department and an advisory board of external researchers who are consulted about the content and direction of Working Papers on the Web and who also referee essays.
Poetry and Translation Issue
Call for Papers, Reviews and Creative Work
Abstracts of circa 300 words are invited on the theme of ‘Poetry and Translation’ for a special issue of Working Papers on the Web, scheduled to be published in June 2008.
Topics might include: translation theory; critical or writerly accounts of the translation process; translations from particular languages; mistranslation; mock-translation; imitations, versions and ‘afters’; periods of translation and imitation from the renaissance to the contemporary; translating the classics; translating cultural allusions; transferring poetic traditions between languages; untranslated phrases; translation as cultural appropriation; translation as cosmopolitanism; the politics of translation; the poetics of translation; translated poetry as a genre; (post)modernism and translation; the untranslatable; translating from (Old) English to English; poets working in English but outside the Anglophone tradition(s); what qualifies me as a translator of poetry?; and individual works and authors.
Essays should not exceed 7,000 words.
We also welcome reviews of new and recent translations. Reviews should be between 1,000 and 2,000 words. Prospective reviewers should send a brief proposal and bio.
Finally, we also welcome new translations and other unpublished creative work related to the theme. The responsibility for clearing rights and permissions for translated works, and the payment of any related fees, lies with the translator.
Deadline for abstracts Friday 15 June 2007. Send an abstract of 300 words and a brief bio to the issue editor, Tony Williams, Sheffield Hallam University, at williamspacker [at] tiscali.co.uk. Completed essays in MLA style will be due on 15 January 2008.
About Working Papers on the Web
http://extra.shu.ac.uk/wpw/
The aim of Working Papers on the Web is to produce a high quality, cutting edge series of collections of essays on particular themes which reflect the research strengths of the staff and postgraduates in English Studies at Sheffield Hallam University. The department brings together staff and postgraduates working in English literature and literary theory, creative writing and linguistics, and this series of working papers reflects the way that the department integrates these three interests. Each series of the working papers is commissioned by a staff member of the English Studies department; researchers in the field, from other universities and from Sheffield Hallam, are asked to contribute essays.
Each of the collections of essays is organised around a theme or theoretical issue. All of the papers are refereed by at least two external specialists. Working Papers on the Web is posted on the Internet and available without charge.
There is an editorial board within the department and an advisory board of external researchers who are consulted about the content and direction of Working Papers on the Web and who also referee essays.
Labels: conference
1 Comments:
4 June 2007
After the storm, my mind cleared.
And a high wind arose and blew the tropics north.
running quartz crystals through a blender.
sand through your engines.
bubbles in your bays.
estuaries reaching out toward forbidden seas…
sand through your eyes.
5 June 2007
Calm as baby’s breath
as peaceful as the storm’s eye
Clouds spread and drawn with rough strokes of stratospheric winds
a warm and windy tropical day.
7 June 2007
Black water at dusk.
Lighting on the horizon.
Warm winds coming in across the darkening waters.
A flash of white wings as an egret takes flight.
And Thunder like God clearing his throat.
8 June 2007
Morning star in the still of the clear, dark waters.
a sky as clear eyed as a young girl.
bruised and tattered storm remnants limp off in the gathering light.
9 June 2007
Tickled her fancy.
giggling all the day long.
pretty good for a Saturday.
Clouds on the lake floating aimlessly by.
She smiled big–grinned really.
12 JUne 2007
A silver sky
ripe for the mirror.
you can not see yourself in this mirror
you can only see others
moreover, you can only see what others choose to expose.
Their houses, their boats, their sea-doos.
Birds skimming low over the water could
like as not
see them selves if they were to look down
as they skim low over the water
but they never do.
Rather they allow their reflections to chase them
quick and sharp over the still, glistening waters
while the bird’s mind remains ever fixed on
food, or other birds, or escaping those damn noisy humans.
A dense forest impenetrable as a gaze.
13 JUne 2007
Like angry bee’s eyes
the metal screen seen through the bamboo blinds.
A million insects dot the lake spreading micro ripples
14 June 2007
Of Fly Catchers and hidden lakes.
Of sleeping lizards and morning dew.
It is of birdsong and misty dawns
and fleeced clouds floating in a still pool.
The waters ripple awake in the gathering morn.
The first water birds head out for the far shore.
20 June 2007
A garden of elephant ears.
A lake of light.
A furrowed sky.
Warm air, tinged with the coolness of a passing shower.
A swath of short green swords with serrated edges.
21 June 2007
Bromelian Binomials and Evil Weevils.
Air plants and Spanish moss and well--bugs.
And as ever: Thickly it rains.
Morning rain on a summer's day.
Air cooled by big wet drops.
Waters calmed by lessening winds with the passing of the storms.
Post a Comment
<< Home